Emily Bold on Celtic Lore, Timeless Romance, and Accidentally Swearing in Gaelic
As many of you know, my alter-ego is E.M. Tippetts, an indie chick-lit author. This means I do my best to stay on top of the indie publishing scene. Most people think of the English speaking markets when it comes to indie publishing, but Germany actually had more market penetration early on by the self-published set. Up to half of the Amazon.de top 100 were indie at any given time in 2012 (as opposed to a quarter on Amazon.com). One such success story is Emily Bold, who I had the privilege of meeting online via my German translator.
When he suggested I try cross-marketing with her, I first looked up the one book of hers that was available in English at the time, The Curse, and was dismayed to see it was paranormal romance. This is not my favorite genre, but I downloaded it and began to read…
…and finished it about a day and a half later. It was that good. Forget everything you thought you knew about paranormal romance. Payton, the male lead, was cursed with immortality along with the rest of his clan hundreds of years ago, and has been in emotional stasis ever since. Not everyone in the clan considers this a curse; what could be better than living for eternity and never again feeling any form of pain?
Enter Samantha, an American exchange student who has no idea about her ancient, Scottish bloodline, nor the prophecy that she alone can fulfill.
Because of the wealth of background research in this series, and Emily posting on Twitter that she sometimes finds herself swearing in Gaelic without even thinking about it, I assumed Emily was a historian. But no, detailed background research is just another of her many talents.