To Roam the Unreadable Tome: The Night Land Straight Up
Anytime that you read a Black Gate article, you do so at your peril. We all know this. How much time and money have you spent tracking down obscure books that you’ve read about here, and how many irreplaceable hours have you spent reading them? Yeah. Me too.
My most recent bout of this fever I blame squarely on Nick Ozment, who recently blew a loud horn on behalf of William Hope Hodgson’s 1912 weird classic The Night Land. Now I’ve had a copy of this book on my shelf for thirty five years and never once come close to reading it. (Wife and kids, working for a living, eating and sleeping, reading a zillion other books, watching Lost and Breaking Bad — you know how it goes, Hodgson, old boy; it was nothing personal.) I never felt any guilt over neglecting this masterpiece; after all, in his article, Nick alluded to the book’s virtual unreadability in its original form (Mr. O was using his piece to boost James Stoddard’s 2010 “translation” of the book into a more modern, accessible idiom.)
Well, to tell me that a book is “difficult” or “impenetrable” or “practically unreadable” (all words that featured prominently in Nick’s article) is like waving a red flag at a bull. My reading fate for the next three weeks was decided at that moment.