Browsed by
Author: Matthew David Surridge

Some Thoughts on the Nature of a Serial

Some Thoughts on the Nature of a Serial

The Adventures of Captain MarvelSerial storytelling is something of a mystery; even more so, perhaps, than most storytelling. When done right, it seems to hook an audience, to get them to invest heavily in the story being serialised. But for whatever reason, most serial forms have been pigeonholed as strictly popular arts; serial storytellers have generally been assumed to have a low amount of literary ambition. These presumptions about serials, and the way the form works, have always intrigued me — the more so since I’ve set out to write a serial prose fantasy of my own.

Let me try to define what I mean by ‘serial.’ The OED has “(of publication) appearing in successive parts published usually at regular intervals, periodical,” which is a start. More precisely, I’m talking about a narrative told across many installments, usually on a regular schedule, with each installment except the first and last expected by the audience to be incomplete, but usually containing some element of a genre or other story convention which will satisfy the audience.

Every installment of The Adventures of Captain Marvel movie serial made sure at some point to have the titular super-hero in costume, using his powers, and usually also included fight scenes, detective work, plot twists, and exotic locales — because that was the sort of story it was, and that was what audiences were looking for. Individual chapters (or issues) of a serial may play about with these conventions — like an issue of the Steve Ditko Amazing Spider-Man, in which scripter Stan Lee apologised for not having the hero fight a villain in that particular issue, something unusual in the mid-60s. But go too far, too often, and you just end up telling a different kind of story — like, say, Scott McCloud’s Zot!, which started as a retro-adventure-hero story, and ended up becoming an examination of adventure fantasy and how it contrasts with realism.

Read More Read More

A New and Digital DC Universe

A New and Digital DC Universe

The Justice LeagueI admit I’d been planning to write another post this week about my new fantasy web serial, The Fell Gard Codices, and why I was using the serial form, and how I thought it worked for this particular story. Then DC Comics dropped a bombshell, and since I know some of the readers here are interested in comics, it seemed worth trying to explain what happened and what it could mean.

DC has announced that they’ll be relaunching their entire line of DC Universe comics in September with new first issues. That includes all their big superhero titles — Superman, Batman, Justice League of America (to be renamed Justice League) — but excludes books from the Vertigo imprint, such as Fables. It seems that these relaunches will include some revisions to the character histories; Superman, apparently, will not only have a new costume, but some rumours suggest he’ll no longer be married to Lois Lane.

But DC announced something else as well. Starting with the September relaunch, digital copies of all DC’s books will be available online (legally) the same day they go on sale in stores. This is potentially far more important than the line-wide relaunch, and in fact the two things seem designed to play off each other.

Read More Read More

Self-Publishing: What I’m Doing, and Why

Self-Publishing: What I’m Doing, and Why

The Fell Gard CodicesThere’s been a lot of talk around the blogosphere lately about self-publishing, and its merits relative to traditional publishing. I’m not going to say anything about that, as such. But it seems obvious to me that self-publishing has a value if you have a story that could not, due to the nature of its form, be published traditionally.

Which brings me to an announcement: I’m beginning a self-publishing venture of my own, The Fell Gard Codices. It’s an ongoing fantasy serial, and the first chapter goes live Wednesday, June 1. The web site’s already up, at Fellgard.com. I’ll be posting chapters every day for six days, and after that putting up three chapters a week, on Mondays, Wednesdays, and Fridays. The serial is free through the web site, though readers can donate through PayPal, if they’re so inclined; and once I have enough material, I’ll be selling collections as ebooks.

So, given how I started this post, the questions become: why am I doing this? What is it about this story that makes this approach seem like a good idea?

Read More Read More

The Lord of the Rings: A Personal Reading, Part Three

The Lord of the Rings: A Personal Reading, Part Three

The Return of the KingThis is the third of three posts on The Lord of the Rings, prompted by a recent re-reading of the book. You can find the first post, looking at Tolkien’s sense of character, here; the second post, about Tolkien’s use of landscape, is here. This week I’m going to write about structure, irony, and postmodernism.

Which means that I need to start with some definitions. I’ll get to what I mean by ‘postmodernism’ later. I want to start with ‘irony,’ a vexed word that means a number of things which aren’t really much like each other. The general description of irony I have in mind is ‘what happens when a text says the opposite of what is meant.’ On perhaps the simplest level, that’s sarcasm. But there are other ironies. ‘Dramatic irony,’ for example, is what happens when, without realising it, a character acts in a way opposite to his wishes, or unintentionally foreshadows some future event; the sort of thing that happens, for example, when an oracle gives a misleading answer to a question. Supposedly Croesus appealed to the Delphic oracle before leading his army against the Persians, and was told that if he went to war he would destroy a great empire — so he did, and the empire he destroyed was his own.

Read More Read More

The Lord of the Rings: A Personal Reading, Part Two

The Lord of the Rings: A Personal Reading, Part Two

The Two TowersThis is the second of three posts prompted by a recent re-reading of The Lord of the Rings. As I said in the first post, I went back to the book with the general idea of approaching it as one would a medieval saga, rather than a contemporary novel, and seeing what struck me as a result. I wrote in that post about what it seemed to suggest to me about Tolkien’s sense of character, and next week I intend to write about his use of irony — or, if you prefer, an anti-irony that shows how good can emerge out of apparent evil.

But this week I want to consider the aspect of the work which is perhaps the least saga-like thing in it, and something which has been criticised even by readers who have generally liked the book. And that is Tolkien’s depiction of landscape, and his approach to the natural world. Specifically, his tendency to describe his settings in detail.

I should say firstly that I am not one of the readers who dislikes the detail of the book. I generally prefer long books; I think the tendency to brevity is natural for stage and film dramas, but I’m not convinced it’s either natural or desirable in prose narratives like the novel or the romance. That is, the short story obviously has to be brief, and you can get certain effects from stories of certain lengths. But when you’re talking about a novel-length work, I think there are many approaches one can take; and I think that sometimes the best books are made out of digressions and an author exploring obsessions at the risk of apparent narrative shapelessness.

Read More Read More

The Lord of the Rings: A Personal Reading, Part One

The Lord of the Rings: A Personal Reading, Part One

The Fellowship of the RingWhen I first read The Lord of the Rings I was young enough that I no longer remember how old I actually was. It’s a story that seems to me to have been around forever, a part of the background from which the world was made. I reread it often, though not as often as I’d like; and I’m not sure that ‘reread’ is even the right word here, because every time I go back to it, it’s a new tale.

These are characteristics of a great book: having read it once, you’re drawn back to it again and again; and, once returned to it, you find always something within it that you did not remember. Or else you find a new way of reading it. You are not the same person and the book is not the same book; the rhythm of the plot has a more subtle balance, the imagery aligns in a new way, the characterisation acquires new significance.

I went back to The Lord of the Rings recently, in part because I had some ideas about character and setting and irony, and how they manifest in the book, and I wanted to see if they made sense. That is, I wanted to see if these ideas suggested, not so much a meaningful way to read the book, but a way to read the book to help one approach the meaning within it. I think they did, and now I want to try to work out how and why.

Read More Read More

Conan Notes

Conan Notes

Conan, the MovieA few days ago, the comics site Bleeding Cool put up a link to some press notes for the new Conan the Barbarian film, which had appeared on the web site for Lionsgate Entertainment. I read through them; they seemed pretty standard. Like most press notes, they’re relentlessly upbeat, and give strong lip service to the importance of fidelity to the source material for the production. Who knows? Maybe it’s honestly meant. But the more closely I looked at the notes, the less convinced I was by the approach they suggested the movie was taking, or by the reading they presented of Howard and Conan.

I understand the need to change elements in the process of adapting a work from one medium into another, but there comes a point where you wonder what the point of an adaptation is; what is it about the original work that the adaptation is seeking to convey? Or, conversely, would the work have been better served without the framework of the pre-existing story? Personally, I don’t see the character of Conan as I recognise it in these notes. I’m not a Howard scholar, but I’ve read the stories, and to me they were fairly consistent in the depiction of Conan across several decades of his life. That character isn’t in these notes. The film may still be good, of course, but if so I doubt it’ll be because of any fidelity to the themes of the source material.

Read More Read More

An Interview With Claude Lalumière, Part Two

An Interview With Claude Lalumière, Part Two

Claude LalumièreHere’s Part Two of my interview with writer, critic, and editor Claude Lalumière. You can find Part One here. This time around, we discuss Claude’s influences, his work as an anthologist, his criticism, and his process as a writer. My great thanks to Claude for his generosity, thoughtfulness, and candor.

An Interview with Claude Lalumière, Part Two

Conducted and Transcribed by Matthew David Surridge

Your fiction shows the powerful influence of a number of different writers, and the fusion of those particular writers creates something strong and unusual. Could you write a bit about how you first encountered the work of people like Jack Kirby, Steve Ditko, J.G. Ballard, Ursula K. Le Guin, Lucius Shepard, Rachel Pollack, and Paul Di Filippo, and what those writers came to mean to you?

This is a question requiring an epic-length answer.

Read More Read More

An Interview with Claude Lalumière, Part One

An Interview with Claude Lalumière, Part One

Claude LalumièreClaude Lalumière‘s involvement with fantastika has taken many forms. He’s been a retailer, an editor of anthologies, and a critic. But lately he’s become best known for his fiction. Claude’s writing is most often a surreal and precise blending of fantasy, horror, science fiction, superhero adventure, and any other genre that seems handy and to the point. His first collection, Objects of Worship, was published by ChiZine Publications two years ago; now a new set of linked short stories, The Door to Lost Pages, is about to hit shelves.

I’ve known Claude for a long time, and was happy to take the opportunity of the publication of his new book to have an e-mail conversation with him about his writing, his past, and many other things. In this first part, he discusses his language, his time as a bookseller, his two books, and his ongoing web series Lost Myths, among many other things.

Read More Read More

Lord Dunsany and “The Fortress Unvanquishable, Save For Sacnoth”

Lord Dunsany and “The Fortress Unvanquishable, Save For Sacnoth”

Lord DunsanyLord Dunsany’s short story “The Fortress Unvanquishable, Save for Sacnoth” has been called the first sword-and-sorcery story ever written. That attribution has been contested elsewhere, though. I don’t particularly intend to grapple with the question — it seems to me that genres are defined by conventions, which is to say by expectations held by a reader; whether a story fits a genre therefore depends on whether the conventions it uses are the ones that the individual reader expects, and while many stories use conventions in such standard ways that there’s broad agreement about sort of tale they are, some, like ‘Sacnoth,’ will vary in definition from person to person. But as a story, I think “Sacnoth” is worth discussing. Like most of Dunsany’s early short stories, it’s really quite brilliant.

(You can find it online here, and if you’ve not read it before I strongly urge you to give it a try.)

Read More Read More