Browsed by
Tag: Jack Vance

Birthday Reviews: Jack Vance’s “Liane the Wayfarer”

Birthday Reviews: Jack Vance’s “Liane the Wayfarer”

Cover by Paul Callé
Cover by Paul Callé

Jack Vance was born on August 28, 1916 and died on May 23, 2013.

Jack Vance won his first Hugo Award in 1963 for the novella “The Dragon Masters.” He won his second in 1967 for the novelette “The Last Castle,” which also earned him a Nebula Award. In 2010 he won a Hugo for Best Related Work for his autobiography This Is Me, Jack Vance (Or, More Properly, This is “I”). His novel Lyonesse: Maduoc won the 1990 World Fantasy Award. In 1975 his novelette “The Seventeen Virgins” won the Jupiter Award and in 1977, a translation of The Dragon Masters won the Seiun Award. He also won the Emperor Norton Award in 2005 for Lurulu. Vane received the World Fantasy Lifetime Achievement Award in 1984 and was the Guest of Honor at MagiCon, the 50th Worldcon, in Orlando, Florida in 1992. In 1997 he was named a Grand Master by the SFWA and received the Forry Award from LASFS. The next year he received a Lifetime Achievement Prix Utopia. Vance was inducted into the Science Fiction Hall of Fame in 2001.

“Liane the Wayfarer” was first published as “The Loom of Darkness” in the December 1950 issue of Worlds Beyond, edited by Damon Knight. The same year it appeared in a small press run of Vance’s collection The Dying Earth. In 1976 Lin Carter selected the story for his anthology Realms of Wizardry. Vance included it in his 1979 collection Green Magic. It was reprinted in A Treasury of Modern Fantasy, edited by Martin H. Greenberg and Terry Carr (also known as Masters of Fantasy). Tom Shippey used the story in The Oxford Book of Fantasy Stories. Silverberg used it in The Fantasy Hall of Fame and Vance included it in Tales of the Dying Earth. When Martin H. Greenberg invited authors to select a work they enjoyed reading for his anthology My Favorite Fantasy Story, George R.R. Martin selected “Liane the Wayfarer.” It showed up again in the Vance collection Mazirian the Magician. Eric Flint, David Drake, and Jim Baen used it in their anthology The World Turned Upside Down. The story appeared up again in The Jack Vance Treasury and was read on the Drabblecast #282. Paula Guran used it in her 2017 anthology Swords Against Darkness. The story has been translated into German three times, Italian and Dutch twice each, and once into Esperanto.

The title character in “Liane the Wayfarer” is a sociopath, willing to kill anyone on a whim or the vaguest belief that they might do him harm at some point in the future. He revels in the good fortune of finding a magical diadem while burying his latest victim and learns that the crown will render him invisible. When he finds out that there is a beautiful witch living in a nearby clearing, he goes to find her with the intent of making her his true love.

Liane’ misogyny is struck down, however, by the witch, Lith, who refuses to even consider Liane’s protestations of love or ownership of her affections. She informs him that unless he can perform a service for her, she would not be his. Not seeing this trap, Liane agrees to retrieve a portion of tapestry for her from Chun the Unavoidable.

Read More Read More

The Thrill of the Unexpected: Why I Edit Clockwork Phoenix

The Thrill of the Unexpected: Why I Edit Clockwork Phoenix

Hi, folks! Mike Allen here. When I last came through, I blogged about monsters. I want to thank Black Gate overlord John O’Neill for granting me leave to return to this space and shill my new project.

Among the many things I do, I’m the editor of a series of fantasy anthologies called Clockwork Phoenix. At least, the first three books were marketed as fantasy by my previous publisher, even though I included some strange science fiction in their pages as well. (Though I’m someone who sees science fiction as a subset of fantasy rather than a whole separate thing, one of the reasons I’ll use them if they’re odd enough.)

One of the rewards were offering is a signed, numbered, limited edition chapbook of Cherie Priests fantasy tale The Immigrant.
One of the rewards we're offering is a signed, numbered, limited edition chapbook of Cherie Priest's fantasy tale "The Immigrant."

And I’m going to be editing and publishing a fourth volume in the series, thanks to a Kickstarter campaign that’s still underway. As of this writing I’m closing in on an $8,000 goal that will let me for the first time pay five cents a word for fiction – we’re going pro. If we keep going past that, I hope to launch a webzine that will be a companion to Clockwork Phoenix and the poetry journal I also edit and publish, Mythic Delirium, creating even more space for the kind of writing I love to thrive. But we’ll blow up that bridge when we come to it, eh?

John suggested I talk to you folks about how Clockwork Phoenix functions as a fantasy market, and I think that’s a fair question, given what Black Gate is all about.

Put bluntly, Clockwork Phoenix is a market for those who want to push the boundaries of what fantasy can be. I encourage stylistic experiments but insist the stories should also be compelling.

I want to point out that this gives me also sorts of freedom to include material that can’t be easily classified, I wouldn’t call it a break with long standing tradition in our field, at least as I’ve experienced said traditions.

I want to tell you how I was first introduced to short fiction that carries the fantasy label. I’m pretty sure then you’ll see what I mean.

Read More Read More